不过,为了提高移民家庭拉丁裔儿童的心理健康筛查,研究人员在美国约翰霍普金斯大学医学院报告,他们已经确定了文化敏感一套是免费提供给儿科医生的工具,只需要不到10分钟即可使用,是易于读西班牙语,并评估各种各样的情绪和行为问题。
在他们的工作总结,11月发表。在儿科临床杂志22日,调查人员鼓励初级保健儿科医生想患者筛查心理健康症状,如焦虑,抑郁或侵略谁,要考虑使用任何的四个具体的心理健康症状筛查工具。这四种筛选工具以西班牙文提供,其中一种包括图片提示。四个是儿科症状清单(PSC)-17-问题版本中,PSC-35-问题版本,图画PSC-35和长处和困难问卷,它由25个问题。
“这个国家的拉丁裔人口只会不断增长,而在这种现实情况下,医生需要意识到人群特有的卫生保健障碍。医学博士Tania Caballero医师表示,拉丁美洲人的健康状况不佳,担心会患上医生的疾病。儿科研究和约翰霍普金斯大学医学院临床研究员和该论文的第一作者。卡瓦列罗说,她和她的团队认识到,对于有5至18岁儿童的讲西班牙语的父母来说,目前存在哪些文化敏感和高效的心理健康检查工具。 “这些目标是提高初级保健儿科医生的能力在拉丁裔家庭进行有效的心理健康检查,了解筛选特定文化的障碍,创造机会,以解决心理健康儿科医家,”她说。
根据皮尤研究中心的数据,超过90%的美国人拉丁裔儿童定义为那些起源可以追溯到西班牙语国家在加勒比地区,墨西哥,中美洲和南美洲,是出生在美国,这些儿童中有一半具有移民父母。
为了确定理想的心理健康筛查工具,她说,研究团队首先要梳理和青少年的关怀。该小组审查了在2005年至2015年期间公布的所有研究报告,这些报告明确包括在内,并用拉丁语或讲西班牙语的样本报告了心理健康筛查的结果。总体而言,在他们评估的七种筛选工具中,他们发现其中四种符合他们打破理解障碍的标准。
“虽然我们很高兴能够分享我们的一些健康,但我们有权分享我们的知识,”他说。 Sarah Polk,医学博士,Sc.M.,约翰霍普金斯大学医学院儿科助理教授和该论文的资深作者。
荟萃分析表明,英语和西班牙语的阅读能力有限是使用任何筛查工具的关键障碍。例如,在PSC-35的一项研究中,即使提供西班牙语印刷版,几乎所有参与方都要求对筛选器进行口头管理。
分析还显示,在家具组装中使用了类似于插图的绘画方法。研究人员发现,西班牙语翻译提供替代词或精神健康症状和行为的描述也可能有所帮助。
卡瓦列罗说,需要对拉丁裔儿童进行常规心理健康检查尤其重要,因为精神健康症状可能来自独特的文化驱动型压力源。孩子的同化到美国文化可以在家里传统的预期发生冲突,有可能是从非法状态,或文化自我认同的旅程父母同住可导致精神健康问题的日常压力。这意味着,她说,父母往往更不愿意向医生报告行为问题或寻求治疗。
“重要的是要记住,在年幼的儿童中,筛选器由父母而不是孩子完成。
(注:转载时请注明复诊网)